Консультант по импорту
Евгений Демин
Помогу заранее оценить бюджет и риски поставки: проверим код товара (ТН ВЭД), документы и оптимальный маршрут.
- ✅ Рассчитаем пошлину и НДС
- ✅ Составим список документов
- ✅ Подскажем оптимальные сроки и маршрут
Импорт Электровозов в Швейцарии: логистика по ЖД, авто, морю и авиакарго. Ниже собраны заводы, поставщики, документы и полезные расчеты.
Поиск по направлениям импорта, компаниям и товарным категориям.
Консультант по импорту
Помогу заранее оценить бюджет и риски поставки: проверим код товара (ТН ВЭД), документы и оптимальный маршрут.
Электровозы: в стране работает много фабрик и заводов. Ниже показаны производители, ассортимент и условия поставки по Incoterms.
| Производитель | Поставки | Incoterms 2020 | Рейтинг |
|---|---|---|---|
| ABB SECHERON | ТЯГОВЫЙ ТРАНСФОРМАТОР АРТИКУЛ DTR0000239456, СЕРИЙНЫЙ НОМЕР: XCH000000-BKY-0014, 1ШТ. ВВОЗ ДЛЯ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ЭЛЕКТРОВОЗА ЭП20. КОД ОКП: 345410 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ОДНОФАЗНЫЙ, ДЛЯ ПОНИЖЕНИЯ НАПРЯЖЕНИЯ КОНТАКТНОЙ СЕТИ ДО НАПРЯЖЕНИЯ | FCA | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| ABB | МАСЛЯНЫЙ НАСОС ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ЦИРКУЛЯЦИИ МАСЛА ПО ЗАМКНУТОМУ КОНТУРУ ТРУБОПРОВОДА ЭЛЕКТРОВОЗА ЭП20, ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КАЧЕСТВЕ КОМПЛЕКТУЮЩИХ ТОВАРОВ В ЭЛЕКТРОВОЗЕ EP20, ВЫПУСКАЕМОМ НА ТЕРРИТОРИИ РФ,(ВЕС БРУТТО С УЧЁТОМ | DAP | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| ALPHA ET | КАБЕЛЬ СВЯЗИ НА 25 КВ АРТИКУЛ ВА00002487615- 1ШТ. ИЗОЛИРОВАННЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ПРОВОДНИК НА НАПРЯЖЕНИЕ 25КВ С ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫМИ ЭЛЕМЕНТАМИ, ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ПЕРЕДАЧИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ТОКА ОТ КРЫШЕВОГО ОБОРУДОВАНИЯ ЭЛЕКТРОВОЗ | FCA | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| TRASFOR | ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ТРЕХФАЗНЫЙ ТРАНСФОРМАТОР, АРТИКУЛ DTR0100006699, 4ШТ. - ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ПОНИЖЕНИЯ ВХОДНОГО НАПРЯЖЕНИЯ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА 1200В ДО НАПРЯЖЕНИЯ ДЛЯ ПИТАНИЯ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ АППАРАТОВ ЭЛЕКТРОВОЗА (3 | FCA | ⭐⭐⭐⭐ |
| DUAGON AG | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ИСПЫТАТЕЛЬНОЙ УСТАНОВКИ ЭЛЕКТРОВОЗА ЭП20: КОММУТАЦИОННАЯ ПЛАТА (ИНТЕРФЕЙС) ТИП:D213L.T OP:D-000705-006565, АРТИКУЛ 591- 2ШТ., ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ ЭЛЕКТРОННЫЙ МОДУЛЬ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЙ ДЛЯ ОБМЕНА ДАННЫМИ МЕЖД | EXW | ⭐⭐⭐ |
| ANGST & PFISTER | СТАЛЬНЫЕ ФИТИНГИ ПРЯМЫЕ С НАРУЖНОЙ РЕЗЬБОЙ, ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ СОЕДИНЕНИЯ ТРУБ В ГИДРАВЛИЧЕСКОМ КОНТУРЕ ЭЛЕКТРОВОЗА,ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КАЧЕСТВЕ КОМПЛЕКТУЮЩИХ ТОВАРОВ В ЭЛЕКТРОВОЗЕ EP20, ВЫПУСКАЕМОМ НА ТЕРРИТОРИИ РФ : | DAP | ⭐⭐⭐ |
| BOMBARDIER TRANSPORTATION SWITZERLAND AG | АДАПТЕРЫ ШИННОЙ МАГИСТРАЛИ ДЛЯ ВОЛОКОННО-ОПТИЧЕСКИХ КАБЕЛЕЙ ИЗ ЧЕРНЫХ МЕТАЛЛОВ (3EHL409497R0001) ДЛЯ СОЕДИНЕНИЯ С БЛОКОМ УПРАВЛЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ ЭЛЕКТРОВОЗА ЭП-10 | CPT | ⭐⭐⭐ |
| EATON | АППАРАТУРА ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДЛЯ РАБОТЫ В ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ЦЕПИ ЭЛЕКТРОВОЗА 2ES5 : МИКРОВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЧЕСКИЙ, ЗАЩИЩАЮЩИЙ НИЗКОВОЛЬТНЫЕ КОМПОНЕНТЫ ОТ КОРОТКИХ ЗАМЫКАНИЙ. РАБОЧЕЕ НАПРЯЖЕНИЕ 110 В ПОСТ.ТОКА, ТОК | DAP | ⭐⭐⭐ |
| ANGST&PFISTER AG | ПРОФИЛЬ (ЛЕНТА) ИЗ ПОРИСТОЙ РЕЗИНЫ DT-35, № 3EH-231441R0001-3 ШТ., ДЛИНОЙ 300М, ШИРИНОЙ 10ММ, ТОЛЩИНОЙ 5ММ ДЛЯ ИСКЛЮЧЕНИЯ ТРЕНИЯ МЕЖДУ ОСНОВАНИЕМ И КАРКАСОМ ТЯГОВОГО ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ ВНУТРИ КУЗОВА ЭЛЕКТРОВОЗА ЭП-10 | CPT | ⭐⭐⭐ |
| ABB SECHERON | СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ МУФТА (ХОМУТ) ДИАМЕТРОМ 87.5-90.5 ММ ИЗ ЧЕРНОГО МЕТАЛЛА И РЕЗИНЫ, НЕ СНАБЖЕННАЯ РЕЗЬБОЙ, ДЛЯ ТРУБОПРОВОДА ЭЛЕКТРОВОЗА. 1ZCH105304-008 - 6ШТ. ВВОЗ ДЛЯ ЦЕЛЕЙ СБОРКИ ЭЛЕКТРОВОЗА ЭП20. | DDU | ⭐⭐⭐ |
| OTAVSKE | ТРУБОПРОВОД МЕЖДУ ТЯГОВЫМ ТРАНСФОРМАТОРОМ И БЛОКОМ ДРОССЕЛЕЙ, АРТИКУЛ AN00001215471, 1 КОМПЛЕКТ. ЯВЛЯЕТСЯ МАСЛОПРОВОДОМ ХЛАДОГЕНТА ТЕПЛООБМЕННИКА МАСЛЯНОГО ОХЛАЖДЕНИЯ ТРАНСФОРМАТОРА И БЛОКА ДРОССЕЛЕЙ ЭЛЕКТРОВОЗА, В РАЗОБРА | FCA | ⭐⭐⭐ |
| OTAVSKE | ТРУБОПРОВОД МЕЖДУ ТЯГОВЫМ ТРАНСФОРМАТОРОМ И БЛОКОМ ДРОССЕЛЕЙ, АРТИКУЛ AN00001215471, 1 КОМПЛЕКТ. ЯВЛЯЕТСЯ МАСЛОПРОВОДОМ ХЛАДОГЕНТА ТЕПЛООБМЕННИКА МАСЛЯНОГО ОХЛАЖДЕНИЯ ТРАНСФОРМАТОРА И БЛОКА ДРОССЕЛЕЙ ЭЛЕКТРОВОЗА, В РАЗОБРА | FCA | ⭐⭐⭐ |
| BAUMER | ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ PT100 ЭЛЕКТРОННЫЙ, НЕ СОДЕРЖИТ ИСТОЧНИКОВ ИОНИЗИРУЮЩЕГО ИЗЛУЧЕНИЯ, (ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КАЧЕСТВЕ КОМПЛЕКТУЮЩИХ ТОВАРОВ В ЭЛЕКТРОВОЗЕ EP20, ВЫПУСКАЕМОМ НА ТЕРРИТОРИИ РФ) : | DAP | ⭐⭐⭐ |
| ENICS CH | УСТРОЙСТВА ЦИФРОВОГО ВВОДА/ВЫВОДА ТИП DCA 0000 A, № 3EST13-149-8ШТ., ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ РАБОТЫ В СОСТАВЕ СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ДИАГНОСТИКИ ЭЛЕКТРОВОЗА ИМЕЮТ АЛЮМИНИЕВЫЙ КОРПУС С РОЗЕТОЧНОЙ ЧАСТЬЮ ШТЕПСЕЛЬНЫХ РАЗЪЕМОВ НА ПЕРЕ | CPT | ⭐⭐⭐ |
| ABB SECHERON SA | РЕЛЕ БУХОЛЬЦА ТИП BG25K, № HSTE103393P0001-6ШТ., НА НАПРЯЖЕНИЕ 220В, СИЛУ ТОКА 2А, МОЩНОСТЬЮ 440ВТ, ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ЗАЩИТЫ МАСЛЯНЫХ ТРАНСФОРМАТОРОВ НА РАСШИРИТЕЛЬНОМ БАКЕ ТЯГОВОГО ТРАНСФОРМАТОРА ЭЛЕКТРОВОЗА ЭП10 | CPT | ⭐⭐⭐ |
| КАВА AG | ЗАМОК, АРТИКУЛ DTR0000282427- 48ШТ., ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ НАКЛАДНОЙ ЗАМОК, СОСТОЯЩИЙ ИЗ ДВУХ ЧАСТЕЙ ОСНОВНОЙ И ОТВЕТНОЙ ЧАСТИ. ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ УСТАНОВКИ И ЗАПИРАНИЯ ДВЕРЕЙ СИЛОВЫХ БЛОКОВ ТЯГОВОГО МОДУЛЯ ЭЛЕКТРОВОЗА ЭП20. И | FCA | ⭐⭐⭐ |
| RHEOVAL | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ СИСТЕМЫ ДЛЯ ЭЛЕКТРОВОЗА ЭП20: АВТОМАТИЧЕСКИЕ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ НА СИЛУ ТОКА НЕ БОЛЕЕ 63 А: АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ АРТ.: DTR0000191064 AM3R-Y88-18(6-10) ДЛЯ КОММУТАЦИИ 3 ЦЕПЕЙ: 1 ЦЕПЬ- НАПРЯЖЕНИЕ 415 V, 6 | EXW | ⭐⭐⭐ |
| COMPANY RICHARD AG MURGENTHAL | ЗАМКИ ВРЕЗНЫЕ МОД. RM5141 В КОМПЛЕКТЕ, ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ УСТАНОВКИ В ДВЕРИ ШКАФОВ УПРАВЛЕНИЯ, РАСПОЛОЖЕННЫХ В ЭЛЕКТРОВОЗАХ, В ОДИН КОМПЛЕКТ ЗАМКА ВХОДИТ: ЗАПОРНЫЙ МЕХАНИЗМ ПО ЧЕРТЕЖУ JR100736 (С ДВУМЯ УСТАНОВЛЕННЫМИ ЗАМОЧН | FCA | ⭐⭐⭐ |
| COMPANY RICHARD AG MUNGENTHAL | ЗАМКИ ВРЕЗНЫЕ В КОМПЛЕКТАХ ДЛЯ УСТАНОВКИ В ДВЕРИ ШКАФОВ УПРАВЛЕНИЯ РАСПОЛОЖЕННЫХ ВНУТРИ ЭЛЕКТРОВОЗА -8ШТ. КОД ОКП 498111 | EXW | ⭐⭐⭐ |
| YAGEO | РЕЗИСТОРЫ ПОСТОЯННЫЕ МОЩНОСТЬЮ НЕ БОЛЕЕ 20 ВТ, НЕ ЛОМ ЭЛЕКТРООБ., НЕ СРОЕДСТВА. ПОЖ.АВТОМ., НЕ ДЛЯ УПРАВЛ.БЫТЬВЫМИ ПРИБОРАМИ, НЕ ДЛЯ ЭЛЕКТРОВОЗОВ, НЕ СРЕДСТВА ПОЖАРН.АВТОМАТИКИ, СМ.ДОПОЛНЕНИЕ | CPT | ⭐⭐⭐ |
| STRAUB WERKE AG | ТРУБНАЯ МУФТА № 3EHW470052R0050-6ШТ., ИЗ КОРРОЗИОННОСТОЙКОЙ СТАЛИ, БЕЗ РЕЗЬБЫ ДЛЯ СОЕДИНЕНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ТРУБ В ЗАМКНУТУЮ СИСТЕМУ ЖИДКОСТНОГО ОХЛАЖДЕНИЯ ВНУТРИ КУЗОВА ЭЛЕКТРОВОЗА ЭП10 | CPT | ⭐⭐⭐ |
| EATON S.A | ВЫКЛЮЧАТЕЛИ НА СИЛУ ТОКА 6 А, МАКСИМАЛЬНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ 415, 50/60ГЦ. ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ СБОРКИ ТЯГОВОГО МОДУЛЯ ЭЛЕКТРОВОЗА ЭП20. | FCA | ⭐⭐ |
| DEBRUNNER | ИЗДЕЛИЯ ИЗ ЧЕРНЫХ МЕТАЛЛОВ ИЗГОТОВЛЕННЫЕ КОМБИНИРОВАННЫМ СПОСОБОМ, ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КАЧЕСТВЕ КОМПЛЕКТУЮЩИХ ТОВАРОВ В ЭЛЕКТРОВОЗЕ EP20, ВЫПУСКАЕМОМ НА ТЕРРИТОРИИ РФ: | DAP | ⭐⭐ |
| NEXANS | ВТУЛКА (МАНЖЕТА) ИЗ ПОЛИМЕРНОГО МАТЕРИАЛА, ШТАМПОВАННАЯ, ДЛЯ ЗАЩИТЫ ПРОВОДНИКА ОТ ВНЕШНИХ ВОЗДЕЙСТВИЙ,ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КАЧЕСТВЕ КОМПЛЕКТУЮЩИХ ТОВАРОВ В ЭЛЕКТРОВОЗЕ EP20, ВЫПУСКАЕМОМ НА ТЕРРИТОРИИ РФ: | DAP | ⭐⭐ |
| TRASFOR | ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ТРАНСФОРМАТОР ДЛЯ ПОДАЧИ НАПРЯЖЕНИЯ НА ПИТАНИЯ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ НАГРУЗОК(СИСТЕМА ОТОПЛЕНИЯ, КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ И ВЕНТИЛЯЦИИ ВОЗДУХА И Т.Д.) ЭЛЕКТРОВОЗА ЭП20: | DAP | ⭐⭐ |
| ALPHA ET | КАБЕЛЬ МЕДНЫЙ ИЗОЛИРОВАННЫЙ НА МАКСИМАЛЬНОЕ РАБОЧЕЕ НАПРЯЖЕНИЕ 36 КВ, С ПОПЕРЕЧНЫМ СЕЧЕНИЕМ 185ММ, С СОЕДИНИТЕЛЬНЫМИ ЭЛЕМЕНТАМИ, ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ДЛЯ ПОДСОЕДИНЯЕТСЯ К ТЯГОВОМУ ТРАНСФОРМАТОРУ В МАШИННОМ ОТДЕЛЕНИИ ЭЛЕКТРОВОЗА: | DAP | ⭐⭐ |
| PRO ENTERPRISE | АППАРАТУРА ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ И КОНТРОЛЯ УРОВНЯ МАСЛА, НЕ ЭЛЕКТРОННАЯ И НЕ СОДЕРЖАЩАЯ ИСТОЧНИКОВ ИОНИЗИРУЮЩЕГО ИЗЛУЧЕНИЯ, (ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КАЧЕСТВЕ КОМПЛЕКТУЮЩИХ ТОВАРОВ В ЭЛЕКТРОВОЗЕ EP20, ВЫПУСКАЕМОМ НА ТЕРРИТОРИИ РФ): | DAP | ⭐⭐ |
| FARHER AG | ДАТЧИК ПОТОКА МАСЛА, НЕ СОДЕРЖИТ ИСТОЧНИКОВ ИОНИЗИРУЮЩЕГО ИЗЛУЧЕНИЯ, (ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КАЧЕСТВЕ КОМПЛЕКТУЮЩИХ ТОВАРОВ В ЭЛЕКТРОВОЗЕ EP20, ВЫПУСКАЕМОМ НА ТЕРРИТОРИИ РФ): | DAP | ⭐⭐ |
| JUMO | ТЕРМОСТАТ ЭЛЕКТРОННЫЙ, (ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КАЧЕСТВЕ КОМПЛЕКТУЮЩИХ ТОВАРОВ В ЭЛЕКТРОВОЗЕ EP20, ВЫПУСКАЕМОМ НА ТЕРРИТОРИИ РФ): | DAP | ⭐⭐ |
| HARTING | ИЗДЕЛИЯ ИЗ АЛЛЮМИНИЯ ЛИТЫЕ, ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЭЛЕКТРОВОЗЕ 2ES5, ВЕС БРУТТО С УЧЕТОМ ВЕСА ЯЩИКА С ПОДДОНОМ 12.910 КГ: | DAP | ⭐⭐ |
| FAHRER AG | ПРИБОРЫ ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ И КОНТРОЛЯ ДАВЛЕНИЯ, ЭЛЕКТРОННЫЕ, ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЭЛЕКТРОВОЗЕ 2ES5, ВЕС БРУТТО С УЧЕТОМ ВЕСА ЯЩИКА С ПОДДОНОМ 4.720 КГ: | DAP | ⭐⭐ |
| ANGST & PFISTER GROUP | ФИТИНГИ ИЗ СТАЛИ, СНАБЖЕННЫЕ РЕЗЬБОЙ, ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В ЭЛЕКТРОВОЗЕ 2ES5, ВЕС БРУТТО С УЧЕТОМ ВЕСА ЯЩИКА С ПОДДОНОМ 0.110 КГ: | DAP | ⭐⭐ |
| BOSSARD AG | ИЗДЕЛИЯ ИЗ ЧЕРНЫХ МЕТАЛЛОВ, ИЗГОТОВЛЕННЫЕ КОМБИНИРОВАННЫМ СПОСОБОМ, ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЭЛЕКТРОВОЗЕ 2ES5, ВЕС БРУТТО С УЧЕТОМ ВЕСА ЯЩИКА С ПОДДОНОМ 20.000 КГ: | DAP | ⭐⭐ |
| PRECIMATION | ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ СОЕДИНИТЕЛЬ ТИПА UIC E-18, № HBTB585471R0021 ДЛЯ СОЕДИНЕНИЯ ПРОВОДОВ, ИСПОЛЬЗУЕТСЯ НА НАРУЖНОЙ ПОВЕРХНОСТИ ЛОБОВОЙ ЧАСТИ ЭЛЕКТРОВОЗА ЭП10, РАСЧИТАН НА НАПРЯЖЕНИЕ 115 В, 18 КОНТАКТОВ, ВСЕГО | CPT | ⭐⭐ |
| VISHAY | РЕЗИСТОРЫ ПОСТОЯННЫЕ МОЩНОСТЬЮ НЕ БОЛЕЕ 20 ВТ, НЕ ЛОМ ЭЛЕКТРООБ., НЕ СРОЕДСТВА. ПОЖ.АВТОМ., НЕ ДЛЯ УПРАВЛ.БЫТЬВЫМИ ПРИБОРАМИ, НЕ ДЛЯ ЭЛЕКТРОВОЗОВ, НЕ СРЕДСТВА ПОЖАРН.АВТОМАТИКИ, СМ.ДОПОЛНЕНИЕ | CPT | ⭐⭐ |
| EBG - RESISTORS ELEKTRONISCHE BAUELEMENTE GMBH | РЕЗИСТОРЫ ПОСТОЯННЫЕ МОЩНОСТЬЮ НЕ БОЛЕЕ 20 ВТ, НЕ ЛОМ ЭЛЕКТРООБ., НЕ СРОЕДСТВА. ПОЖ.АВТОМ., НЕ ДЛЯ УПРАВЛ.БЫТЬВЫМИ ПРИБОРАМИ, НЕ ДЛЯ ЭЛЕКТРОВОЗОВ, НЕ СРЕДСТВА ПОЖАРН.АВТОМАТИКИ, СМ.ДОПОЛНЕНИЕ, АВСТРИЯ | CPT | ⭐⭐ |
| ASJ | РЕЗИСТОРЫ ПОСТОЯННЫЕ ПЛЕНОЧНЫЕ, НЕ ЛОМ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ, НЕ ДЛЯ ЭЛЕКТРОВОЗОВ, НЕ ДЛЯ УПРА.БЫТОВЫМИ ПРИБОРАМИ, СМ.ДОПОЛНЕНИЕ, МАЛАЙЗИЯ | CPT | ⭐⭐ |
| MURATA | РЕЗИСТОРЫ ПОСТОЯННЫЕ ПЛЕНОЧНЫЕ, НЕ ЛОМ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ, НЕ ДЛЯ ЭЛЕКТРОВОЗОВ, НЕ ДЛЯ УПРА.БЫТОВЫМИ ПРИБОРАМИ, СМ.ДОПОЛНЕНИЕ, ЯПОНИЯ | CPT | ⭐⭐ |
| ABB SECHERON | ПРОКЛАДКА 1ZCH103225-001 УПЛОТНИТЕЛЬНАЯ, ИЗ ВУЛКАНИЗОВАННОЙ РЕЗИНЫ (НЕ ПОРИСТОГО ФТОРСИЛОКСАНОВОГО КАУЧУКА) ДИАМЕТРОМ 24.99ММ, ДЛЯ МОНТАЖА В СИСТЕМЕ ОХЛАЖДЕНИЯ ТРАНСФОРМАТОРА ЭЛЕКТРОВОЗА, 2ШТ. ВВОЗ ДЛЯ ЦЕЛЕЙ СБОРКИ ЭЛЕКТРО | DDU | ⭐⭐ |
| SECHERON SA | БЫСТРОДЕЙСТВУЮЩИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПОСТОЯННОГО ТОКА МАРКИ UR 26 64 TDP 6 110 1 DV2 320 1 НА НАПРЯЖЕНИЕ 3600В,СИЛУ ТОКА 4000А ДЛЯ ЗАЩИТЫ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ ЭЛЕКТРОВОЗОВ СЕРИИ ЭП2К (ВЕС 1 ПАЛ.=25КГ, БРУТТО С ПАЛ. =191КГ) | DAP | ⭐⭐ |
| LEM SA | ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ТРАНСФОРМАТОР ТОКА (ИСП-ТСЯ ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ НАПРЯЖЕНИЯ), МОЩНОСТЬ 10ВА, ОКП 341441 ПОСТАВЛ-ТСЯ ДЛЯ СОБСТВ.НУЖД КОМПАНИИ (ДЛЯ БЛОКА СИСТЕМЫ ТЕСТИРОВАНИЯ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ ТЯГОВЫХ СИСТЕМ ЭЛЕКТРОВОЗОВ (ДО НАЧАЛА | DDU | ⭐⭐ |
| LEM INTERNATIONAL SA | ДАТЧИКИ ИЗМЕРЕНИЯ ПАРАМЕТРОВ В ЭЛЕКТРОВОЗАХ ЭП-10, БЕЗ ЗАПИСЫВАЮЩИХ УСТРОЙСТВ, ЭЛЕКТРОННЫЕ ДАТЧИК ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНОГО ТОКА CD3000-T/SP1 № 3EHP590696R0001 ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ ТОКОВ МЕЖДУ ВХОДЯЩИМИ И ВЫХОДЯЩИМИ ТОКАМИ | DDU | ⭐⭐ |
| COMPANY RICHARD AG MURGENTHAL | ЗАМКИ ВРЕЗНЫЕ МОД. RM5141 В КОМПЛЕКТЕ, ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ УСТАНОВКИ В ДВЕРИ ШКАФОВ УПРАВЛЕНИЯ, РАСПОЛОЖЕННЫХ ВНУТРИ ЭЛЕКТРОВОЗА, ОКП 498100, В ОДИН КОМПЛЕКТ ЗАМКА ВХОДИТ: ЗАПОРНЫЙ МЕХАНИЗМ ПО ЧЕРТЕЖУ JR100736 (С ДВУМЯ УСТАН | FCA | ⭐⭐ |
| LEM INTERNATIONAL SA | ТРАНСФОРМАТОРЫ МОЩНОСТЬЮ 1-16КВА: ДАТЧИКИ ПОСТОЯННОГО ТОКА МОД. LT1000-TI/SP94, № НВТВ585599Р0003-2ШТ., МОЩНОСТЬЮ 9.6 КВА, ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ ЭЛЕКТРОННОГО ПРЕОБРАЗОВАНИЯ ТОКОВ В СИЛОВОМ БЛОКЕ КУЗОВА ЭЛЕКТРОВОЗА ЭП-10 ТЕХНИЧ | CPT | ⭐⭐ |
| BACHOFEN AG | РЕЛЕ ТИП MR14S110V, № HBTB585400R4241-2ШТ., НА НАПРЯЖЕНИЕ 110В, ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ КОММУТАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ЦЕПЕЙ УПРАВЛЕНИЯ В БЛОКАХ УПРАВЛЕНИЯ СИЛОВЫМИ АППАРАТАМИ ЭЛЕКТРОВОЗА ЭП-10 ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ РЕЛЕ ТИП BVW2432/110V, | CPT | ⭐⭐ |
| FIRSTEC | ПРИБОР УПРАВЛЕНИЯ ВПР ТИП ТЕ02, № 3EHE401005R0001-1 ШТ., НА НАПРЯЖЕНИЕ 110В, МОЩНОСТЬЮ 170ВТ, ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ УПРАВЛЕНИЯ, КОНТРОЛЯ И ОБРАБОТКИ СИГНАЛОВ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ВСПОМОГАТЕЛЬНОГО ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ ЭЛЕКТРОВОЗА ЭП10 | CPT | ⭐⭐ |
| ALLMETRA AG | ДВОЙНОЙ ТЕМПЕРАТУРНЫЙ ДАТЧИК ТИП 2РТ100/В/2, № 3EHN424142P9001-1ШТ., ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ НАРУЖНОГО ВОЗДУХА, УСТАНАВЛИВАЕТСЯ В ВОЗДУШНОМ КАНАЛЕ ВЕНТИЛЯТОРА ЭЛЕКТРОВОЗА ЭП10 | CPT | ⭐⭐ |
| SIRAG AG | ДАТЧИК ДАВЛЕНИЯ № 3EHN425041P4000-1 ШТ., ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ ДАВЛЕНИЯ, УСТАНАВЛИВАЕТСЯ В ТРУБОПРОВОДЕ ЖИДКОСТНОЙ СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ ТЯГОВОГО ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ ЭЛЕКТРОВОЗА ЭП10 ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ КОРПУС ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ | CPT | ⭐⭐ |
Для перевозки образцов или небольших партий обычно используются грузовые самолеты. Доставка из Швейцарии в Москву занимает 3-4 дня.
| Дата | Маршрут | Km |
|---|---|---|
| 05-04-2026 | Geneva (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2418 |
| 06-04-2026 | Zurich (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2193 |
| 07-04-2026 | Basel (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2239 |
| 08-04-2026 | Bern (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2290 |
| 09-04-2026 | Lausanne (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2366 |
| 10-04-2026 | Lucerne (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2231 |
| 11-04-2026 | Lugano (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2262 |
| 12-04-2026 | Biel/Bienne (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2287 |
| 13-04-2026 | Sankt Gallen (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2141 |
| 14-04-2026 | Chur (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2171 |
| Российская Федерация | Швейцария | Вид | Таможня (пост) |
|---|
Для импорта из из Швейцарии поставщик сначала оформляет экспорт. На стороне импорта требуется пакет документов по выбранному коду ТН ВЭД.
Релевантные направления по странам и близким товарным запросам.
Для импорта из из Швейцарии нужно подготовить пакет документов и корректно подобрать код ТН ВЭД.
| Код ТН ВЭД 2026 | Название | Поставки (7 дней) |
|---|---|---|
| 8301409000 | Прочие замки для прочих целей | 4 |
| 8533210000 | Резисторы постоянные мощностью не более 20 вт | 3 |
| 8536201008 | Прочие выключатели автоматические на силу тока не более 63 а | 3 |
| 7304499309 | действует с 21.10.2012 трубы прочие, круглого сечения из коррозионностойкой стали, наружным диаметром не более 168,3 мм, не для гражданских воздушных судов | 2 |
| 8536490000 | Прочие реле | 2 |
| 7307991000 | Фитинги прочие из черных металлов, снабженные резьбой | 2 |
| 8544601000 | Медные проводники электрические на напряжение более 1000 В | 2 |
| 9026202008 | действует с 29.09.2012 приборы и аппаратура для измерения или контроля давления, электронные, прочие | 2 |
| 8533100000 | Резисторы постоянные угольные, композитные или пленочные | 2 |
| 7326909808 | действует с 29.09.2012 прочие изделия из черных металлов не для производства авиационных двигателей и гражданских воздушных судов | 2 |
Краткие пояснения по международным торговым терминам и распределению рисков между продавцом и покупателем.
EXW (С отгрузки) - международный торговый термин, который означает, что продавец предоставляет товар на своем предприятии или другом указанном месте. Покупатель несет ответственность за организацию доставки, страхование и все расходы и риски, связанные с доставкой товара.
CIP (Стоимость, страхование и доставка) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения и оплачивает стоимость, страхование и доставку товара до этого места. Покупатель несет ответственность за риски и дополнительные расходы после доставки.
DAP (Поставка до места) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения. Покупатель несет ответственность за разгрузку, риски и дополнительные расходы после доставки.
CFR (Стоимость и фрахт) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного порта назначения и оплачивает стоимость и фрахт до этого порта. Покупатель несет ответственность за страхование, разгрузку и дальнейшие расходы.
DAF (Поставка до пункта) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного пункта в стране назначения. Дальнейшие расходы и риски переходят на покупателя после доставки.
DDU (Поставка без оплаты таможенных пошлин) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения, но не несет ответственности за таможенные пошлины и налоги. Покупатель несет ответственность за оплату таможенных пошлин и налогов, а также за риски и расходы после доставки.
FCA (Свободный перевозчик) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения, например, до указанного порта или аэропорта. Покупатель несет ответственность за выбор и оплату перевозчика, а также за риски и расходы после доставки.
CPT (Стоимость и доставка до пункта) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного пункта назначения и оплачивает стоимость доставки до этого пункта. Покупатель несет ответственность за риски и расходы после доставки.
FOB (Свободно на борту) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара на борт судна в указанном порту отгрузки. С момента, когда товар находится на борту судна, ответственность и расходы переходят на покупателя.
Ориентировочный расчет для Электровозов из из Швейцарии. Для точного расчета уточните код ТН ВЭД и параметры груза.
Заполните параметры груза и получите расчет. Текущая страна импорта: Швейцария.