Консультант по импорту
Евгений Демин
Помогу заранее оценить бюджет и риски поставки: проверим код товара (ТН ВЭД), документы и оптимальный маршрут.
- ✅ Рассчитаем пошлину и НДС
- ✅ Составим список документов
- ✅ Подскажем оптимальные сроки и маршрут
Импорт Ковшей сталеразливочных в Швейцарии: логистика по ЖД, авто, морю и авиакарго. Ниже собраны заводы, поставщики, документы и полезные расчеты.
Поиск по направлениям импорта, компаниям и товарным категориям.
Консультант по импорту
Помогу заранее оценить бюджет и риски поставки: проверим код товара (ТН ВЭД), документы и оптимальный маршрут.
Ковши Сталеразливочные: в стране работает много фабрик и заводов. Ниже показаны производители, ассортимент и условия поставки по Incoterms.
| Производитель | Поставки | Incoterms 2020 | Рейтинг |
|---|---|---|---|
| СТОПИНК АГ | ЧАСТЬ ШИБЕРНОГО ЗАТВОРА МОД.CS60 СТАЛЕРАЗЛИВОЧНОГО КОВША - ТЕПЛОЗАЩИТНЫЙ ЭКРАН, ЛЕВЫЙ (№ ДЕТАЛИ 132974), ШТАМПОВАННЫЙ, МЕХАНИЧЕСКИ ОБРАБОТАННЫЙ, ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ С ОТВЕРСТИЕМ ДИАМ.225ММ. СЛУЖИТ ДЛЯ ЗАЩИТЫ ЗАТВОРА ОТ ТЕ | DAP | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| STOPINC AG | ПОДВИЖНАЯ НИЖНЯЯ ЧАСТЬ ШИБЕРНОГО ЗАТВОРА СТАЛЕРАЗЛИВОЧНОГО КОВША, ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ ОТКРЫТИЯ/ЗАКРЫТИЯ СТАЛЕЛИТЕЙНОГО КАНАЛА ПУТЕМ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ВЕРХНЕЙ НЕПОДВИЖНОЙ ЧАСТИ, С ЦЕЛЬЮ РЕГУЛИРОВАНИЯ СКОРОСТИ ПОДАЧИ РА | DDU | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| BELIMO AUTOMATION AG | УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ДВИГАТЕЛЬ ПЕРЕМЕННОГО/ПОСТОЯННОГО ТОКА - СЕРВОМОТОР (ПРИВОД ВОЗДУШНОЙ ЗАСЛОНКИ) SM24AX-SR-T, 24 V AC (50/60ГЦ)/DC, 2 ВТ ДЛЯ ГАЗОРЕГУЛИРУЮЩЕЙ СИСТЕМЫ СТЕНДОВ ДЛЯ НАГРЕВА И СУШКИ ФУТЕРОВКИ СТАЛЕРАЗЛИВОЧНЫХ КОВШ | DAP | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| STOPINC AKTIENGESELLSCHAFT | УСТРОЙСТВО ДЛЯ ИСПЫТАНИЯ ПРУЖИНЫ НА НАГРУЗКУ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ КОНТРОЛЬНОГО ИЗМЕРЕНИЯ УСИЛИЯ РАСТЯЖЕНИЯ СПИРАЛЬНО-ДИСКОВОЙ ПРУЖИНЫ МЕХАНИЗМА ОТКРЫТИЯ/ЗАКРЫТИЯ ШИБЕРНОГО ЗАТВОРА СТАЛЕРАЗЛИВОЧНОГО КОВША С ЦЕЛЬЮ СВОЕВРЕМЕННОЙ | DDU | ⭐⭐⭐⭐ |
| SIKA SCHWEIZ AG | ЧАСТИ ДЛЯ ТОРКРЕТ-УСТАНОВКИ ALIVA, ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ ВЫСОКОТЕМПЕРАТУРНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ ПРИ ТОРКРЕТИРОВАНИИ ГОРЯЧИХ СТАЛЕРАЗЛИВОЧНЫХ КОВШЕЙ: СМ.ДОПОЛНЕНИЕ | EXW | ⭐⭐⭐ |
| STOPINC AG | ГАЙКА М24/36 ШЕСТИГРАННАЯ ИЗ СТАЛИ, С БУРТОМ ПОЛУСФЕРИЧЕСКОЙ ФОРМЫ, С ВНУТРЕННИМ ДИАМЕТРОМ 24ММ, ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ ПОДВИЖНОЙ НИЖНЕЙ ЧАСТИ ШИБЕРНОГО ЗАТВОРА CS80-R СТАЛЕРАЗЛИВОЧНОГО КОВША К НЕПОДВИЖНОЙ ВЕРХНЕЙ: | DDU | ⭐⭐⭐ |
| СТОПИНК АГ | ЧАСТЬ ШИБЕРНОГО ЗАТВОРА МОД.CS60 СТАЛЕРАЗЛИВОЧНОГО КОВША: (ТМ):"INTERSTOP" | DDU | ⭐⭐⭐ |
| STOPINC AG | СТАЛЬНОЕ ИЗДЕЛИЕ:ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ЦИЛИНДРА МЕХАНИЗМА ОТКРЫТИЯ/ЗАКРЫТИЯ ШИБЕРНОГО ЗАТВОРА СТАЛЕРАЗЛИВОЧНОГО КОВША. | DAP | ⭐⭐⭐ |
| СТОПИНК АГ | ЧАСТИ ШИБЕРНОГО ЗАТВОРА МОД.CS60 СТАЛЕРАЗЛИВОЧНОГО КОВША СТАЛЬНЫЕ,ШТАМПОВАННЫЕ МЕХАНИЧЕСКИ ОБРАБОТАННЫЕ -ПРИЖИМНОЙ РЕЛЬС(ПЛАНКА) ЛЕВЫЙ ДЛЯ CS60 (№ ДЕТАЛИ 131112)- 4ШТ., ПРИЖИМНОЙ РЕЛЬС (ПЛАНКА) ПРАВЫЙ ДЛЯ CS60 (№ ДЕТАЛИ 13 | DAP | ⭐⭐⭐ |
| СТОПИНК АГ | ПРИВОД ЛЕВЫЙ (КОРПУС) В СБОРЕ ДЛЯ CS60 (№ ДЕТАЛИ 133456) ,СТАЛЬНОЙ , СЛУЖИТ ДЛЯ ПОДВЕСА И ФИКСАЦИИ ГИДРАВЛИЧЕСКОГО ЦИЛИНДРА И ПЕРЕДАЧИ ЕГО УСИЛИЯ КОВШЕВОМУ ШИБЕРНОМУ ЗАТВОРУ МОД.CS60 СТАЛЕРАЗЛИВОЧНОГО КОВША -3ШТ. КОД ОКП 3 | DAP | ⭐⭐⭐ |
| СТОПИНК АГ | ФИКСАТОР ВОЗДУШНОЙ МАГИСТРАЛИ TR18/18/10LA3C (№ ДЕТАЛИ 129991) -Т-ОБРАЗНОЕ СОЕДИНЕНИЕ (СТАЛЬНОЙ ТРОЙНИК) , С РЕЗЬБОЙ .ДЛЯ СОЕДИНЕНИЯ ТРУБ В СИСТЕМЕ ОХЛАЖДЕНИЯ ШИБЕРНОГО ЗАТВОРА МОД.CS60 СТАЛЕРАЗЛИВОЧНОГО КОВША -2ШТ. | DAP | ⭐⭐⭐ |
| STOPINC AG | ЧАСТИ ЛИТЕЙНОГО СТАЛЕРАЗЛИВОЧНОГО КОВША: ШИБЕРНЫЙ ЗАТВОР CS 60-L ЧЕРТ.132969 5ШТ; ЗАЩИТНЫЙ ЭКРАН ЛЕВЫЙ В СБОРЕ ДЛЯ CS 60 ЧЕРТ.132975 5ШТ; ПРИВОД ЛЕВЫЙ В СБОРЕ ДЛЯ CS 60 ЧЕРТ.133456 5ШТ. ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ РЕМОНТА ЛИТЕЙНОГО | DAP | ⭐⭐⭐ |
Ориентировочный расчет для Ковшей сталеразливочных из из Швейцарии. Для точного расчета уточните код ТН ВЭД и параметры груза.
Заполните параметры груза и получите расчет. Текущая страна импорта: Швейцария.
| Российская Федерация | Швейцария | Вид | Таможня (пост) |
|---|
Для импорта из из Швейцарии поставщик сначала оформляет экспорт. На стороне импорта требуется пакет документов по выбранному коду ТН ВЭД.
Для импорта из из Швейцарии нужно подготовить пакет документов и корректно подобрать код ТН ВЭД.
| Код ТН ВЭД 2026 | Название | Поставки (7 дней) |
|---|---|---|
| 8454900000 | Части к конвертерам, литейным ковшам, изложницам и литейным машинам, используемым в металлургии и литейном производстве | 2 |
| 8479908000 | Части машин и механических устройств, имеющих индивидуальные функции, в другом месте данной группы не поименованые или не включенные, прочие (не чугунные литые или не стальные литые) | 1 |
| 9024109000 | Машины и устройства для испытания металлов, кроме электронных | 1 |
| 8501109100 | Универсальные двигатели постоянного / переменного тока мощностью не более 37,5 вт | 1 |
| 8412904008 | Части гидравлических силовых установок и двигателей, прочие | 1 |
| 7318169900 | Гайки прочие с внутренним диаметром более 12 мм, с нарезанной резьбой | 1 |
| 7326909309 | действует с 29.09.2012 прочие изделия из черных металлов штампованные не для гражданских воздушных судов | 1 |
| 7307991000 | Фитинги прочие из черных металлов, снабженные резьбой | 1 |
Для перевозки образцов или небольших партий обычно используются грузовые самолеты. Доставка из Швейцарии в Москву занимает 3-4 дня.
| Дата | Маршрут | Km |
|---|---|---|
| 05-04-2026 | Geneva (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2418 |
| 06-04-2026 | Zurich (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2193 |
| 07-04-2026 | Basel (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2239 |
| 08-04-2026 | Bern (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2290 |
| 09-04-2026 | Lausanne (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2366 |
| 10-04-2026 | Lucerne (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2231 |
| 11-04-2026 | Lugano (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2262 |
| 12-04-2026 | Biel/Bienne (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2287 |
| 13-04-2026 | Sankt Gallen (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2141 |
| 14-04-2026 | Chur (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2171 |
Краткие пояснения по международным торговым терминам и распределению рисков между продавцом и покупателем.
DDU (Поставка без оплаты таможенных пошлин) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения, но не несет ответственности за таможенные пошлины и налоги. Покупатель несет ответственность за оплату таможенных пошлин и налогов, а также за риски и расходы после доставки.
CFR (Стоимость и фрахт) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного порта назначения и оплачивает стоимость и фрахт до этого порта. Покупатель несет ответственность за страхование, разгрузку и дальнейшие расходы.
DAP (Поставка до места) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения. Покупатель несет ответственность за разгрузку, риски и дополнительные расходы после доставки.
DAF (Поставка до пункта) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного пункта в стране назначения. Дальнейшие расходы и риски переходят на покупателя после доставки.
FOB (Свободно на борту) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара на борт судна в указанном порту отгрузки. С момента, когда товар находится на борту судна, ответственность и расходы переходят на покупателя.
CIP (Стоимость, страхование и доставка) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения и оплачивает стоимость, страхование и доставку товара до этого места. Покупатель несет ответственность за риски и дополнительные расходы после доставки.
EXW (С отгрузки) - международный торговый термин, который означает, что продавец предоставляет товар на своем предприятии или другом указанном месте. Покупатель несет ответственность за организацию доставки, страхование и все расходы и риски, связанные с доставкой товара.
FCA (Свободный перевозчик) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения, например, до указанного порта или аэропорта. Покупатель несет ответственность за выбор и оплату перевозчика, а также за риски и расходы после доставки.
CPT (Стоимость и доставка до пункта) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного пункта назначения и оплачивает стоимость доставки до этого пункта. Покупатель несет ответственность за риски и расходы после доставки.
Релевантные направления по странам и близким товарным запросам.