Консультант по импорту
Евгений Демин
Помогу заранее оценить бюджет и риски поставки: проверим код товара (ТН ВЭД), документы и оптимальный маршрут.
- ✅ Рассчитаем пошлину и НДС
- ✅ Составим список документов
- ✅ Подскажем оптимальные сроки и маршрут
Импорт Направляющей цепи в Швейцарии: логистика по ЖД, авто, морю и авиакарго. Ниже собраны заводы, поставщики, документы и полезные расчеты.
Поиск по направлениям импорта, компаниям и товарным категориям.
Консультант по импорту
Помогу заранее оценить бюджет и риски поставки: проверим код товара (ТН ВЭД), документы и оптимальный маршрут.
Направляющая Цепь: в стране работает много фабрик и заводов. Ниже показаны производители, ассортимент и условия поставки по Incoterms.
| Производитель | Поставки | Incoterms 2020 | Рейтинг |
|---|---|---|---|
| STIHL KETTENWERK GMBH & CO.KG | ПОЛОТНА ДЛЯ ЦЕПНЫХ ПИЛ МАРКА STIHL: ПИЛЬНАЯ ЦЕПЬ РУЧНОЙ БЕНЗОМОТОРНОЙ ПИЛЫ, ПРЕДНАЗНАЧЕННАЯ ДЛЯ УСТАНОВКИ НА НАПРАВЛЯЮЩУЮ ШИНУ ПИЛЫ, АРТ.36 360 001 640 ЦЕПИ 63PM3 -190ШТ., АРТ.36 160 001 640 ЦЕПИ 63PS3 -90ШТ., АРТ.36 100 0 | CPT | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| ROCKWELL AUTOMATION INC | ПРЕДВАРИТЕЛЬНО СОБРАННЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ДЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ЦЕПЕЙ НА НАПРЯЖЕНИЕ 24 В,КОД ОКП 34 2980, ДЛЯ СИСТЕМ ПРОМЫШЛЕННОЙ АВТОМАТИКИ -НАПРАВЛЯЮЩИЕ ШАССИ ДЛЯ МОНТАЖА КОНТРОЛЛЕРОВ НА 10 МЕСТ,КОРПУС ВЫПОЛНЕН ИЗ ПЛАСТМАСС И НЕРЖАВ | FCA | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| PLUMETTAZ | ИЗДЕЛИЯ ИЗ ПЛАСТМАСС, ИЗГОТОВЛЕННЫЕ ИЗ ЛИСТОВОГО МАТЕРИАЛА: НАПРАВЛЯЮЩАЯ ПЛАСТИНА ДЛЯ ЦЕПИ МАШИНЫ ЗАДУВКИ КАБЕЛЯ SUPERJET | CPT | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| FALU AG | ЧАСТИ МАШИНЫ ПО ПРОИЗВОДСТВУ ВАТНЫХ ПАЛОЧЕК CT-3002: "РЕЙКА (КАТ.№ CT4.747.007)" - 4 ШТ, ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ СТАЛЬНУЮ НАПРАВЛЯЮЩУЮ ДЛЯ ПЕРВИЧНОЙ ЦЕПИ КОНВЕЙЕРА ПО ПОДАЧЕ ПЛАСТИКОВЫХ АППЛИКАТОРОВ (ПАЛОЧЕК) | FCA | ⭐⭐⭐⭐ |
| STIHL KETTENWERK GMBH & CO KG | ПОЛОТНА ДЛЯ ЦЕПНЫХ ПИЛ: ПИЛЬНАЯ ЦЕПЬ ДЛЯ РУЧНОЙ БЕНЗОМОТОРНОЙ ПИЛЫ, ПРЕДНАЗНАЧЕННАЯ ДЛЯ УСТАНОВКИ НА НАПРАВЛЯЮЩУЮ ШИНУ ПИЛЫ. | CPT | ⭐⭐⭐ |
| BMW AG | НАПРАВЛЯЮЩАЯ ПРИВОДНОЙ ЦЕПИ БЕНЗИНОВОГО ДВИГАТЕЛЯ А/М БМВ КАТ.№ 11317546697 - 20 ШТ,; | CIP | ⭐⭐⭐ |
| BOBST MEX SA | ЧАСТИ ДЛЯ ПОЛИГРАФИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ SPANTHERA 106 LER: НАПРАВЛЯЮЩАЯ ЦЕПИ | CIP | ⭐⭐⭐ |
| ШИНДЛЕР ЭЛЕВАТОР ЛТД | КОНЕЧНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ В ПЛАСТИКОВОМ КОРПУСЕ, С БЛОК КОНТАКТАМИ,НА НАПРЯЖЕНИЕ 220В,ЧАСТОТА 50ГЦ, ИД.N 298650-3ШТ,УСТАНАВЛИВАЕТСЯ НА НАПРАВЛЯЮЩИХ ДВЕРЕЙ КАБИНЫ ЛИФТА,ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ РАЗМЫКАНИЯ ЦЕПИ, (ЧАСТИ К ЛИФТАМ МАРКИ "SC | CPT | ⭐⭐⭐ |
| VIKING GMBH | ПОЛОТНА ДЛЯ ЦЕПНЫХ ПИЛ-ПИЛЬНАЯ ЦЕПЬ РУЧНОЙ БЕНЗОМОТОРНОЙ ПИЛЫ, ПРЕДНАЗНАЧЕННАЯ ДЛЯ УСТАНОВКИ НА НАПРАВЛЯЮЩУЮ ШИНУ ПИЛЫ,АРТ.63 PMC3 PICCO MICRO - 265 ШТ, АРТ.35 RSC RAPID SUPER COMFORT-2 ШТ, | CPT | ⭐⭐⭐ |
| STIHL KETTENWERK GMBH&CO KG | ПОЛОТНА ДЛЯ ЦЕПНЫХ ПИЛ: ПИЛЬНАЯ ЦЕПЬ РУЧНОЙ БЕНЗОМОТОРНОЙ ПИЛЫ, ПРЕДНАЗНАЧЕННАЯ ДЛЯ УСТАНОВКИ НА НАПРАВЛЯЮЩУЮ ШИНУ ПИЛЫ (ВЕС ПОДДОНОВ 54 КГ), 63 PMC3 PICCO MICRO CHAIN REEL АРТ.36360001640 - 45ШТ, 63 PD3 PICCO DURO CHAIN R | CPT | ⭐⭐⭐ |
| STIHL KETTENWERK GMBH & CO.KG | ПОЛОТНА ДЛЯ ЦЕПНЫХ STIHL:ПИЛЬНАЯ ЦЕПЬ РУЧНОЙ БЕНЗОМОТОРНОЙ ПИЛЫ, ПРЕДНАЗНАЧЕННАЯ ДЛЯ УСТАНОВКИ НА НАПРАВЛЯЮЩУЮ ШИНУ ПИЛЫ, | CPT | ⭐⭐⭐ |
| OERLIKON - SCHWEISSTECHNIK AG | ПЛАСТМАССОВЫЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ НАПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЯ И КОНПЕНСАЦИИ ИЗНОСА ЦЕПИ ТРАНСПОРТЕРА УПАКОВОЧНОЙ МАШИНЫ. | DAP | ⭐⭐⭐ |
| BAHLER TOP TRACK AG | ЭЛЕМЕНТЫ ХОДОВОЙ ЧАСТИ ДЛЯ РЕМОНТА И ТЕХ. ОБСЛУЖИВАНИЯРАНЕЕ ВВЕЗЕННЫХ И СЕРТИФИЦИРОВАННЫХ ДОРОЖНО-СТРОИТЕЛЬНЫХ БУЛЬДОЗЕРОВ DRESSTA ТИПА TD: НАПРАВЛЯЮЩИЙ БРУС НАТЯЖИТЕЛЯ ГУСЕНИЧНОЙ ЦЕПИ, КОД ОКП 48 1210: АРТ.14358-5 ШТ. УПА | CPT | ⭐⭐⭐ |
Для импорта из из Швейцарии поставщик сначала оформляет экспорт. На стороне импорта требуется пакет документов по выбранному коду ТН ВЭД.
Краткие пояснения по международным торговым терминам и распределению рисков между продавцом и покупателем.
FCA (Свободный перевозчик) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения, например, до указанного порта или аэропорта. Покупатель несет ответственность за выбор и оплату перевозчика, а также за риски и расходы после доставки.
CFR (Стоимость и фрахт) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного порта назначения и оплачивает стоимость и фрахт до этого порта. Покупатель несет ответственность за страхование, разгрузку и дальнейшие расходы.
EXW (С отгрузки) - международный торговый термин, который означает, что продавец предоставляет товар на своем предприятии или другом указанном месте. Покупатель несет ответственность за организацию доставки, страхование и все расходы и риски, связанные с доставкой товара.
DDU (Поставка без оплаты таможенных пошлин) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения, но не несет ответственности за таможенные пошлины и налоги. Покупатель несет ответственность за оплату таможенных пошлин и налогов, а также за риски и расходы после доставки.
FOB (Свободно на борту) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара на борт судна в указанном порту отгрузки. С момента, когда товар находится на борту судна, ответственность и расходы переходят на покупателя.
DAF (Поставка до пункта) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного пункта в стране назначения. Дальнейшие расходы и риски переходят на покупателя после доставки.
CPT (Стоимость и доставка до пункта) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного пункта назначения и оплачивает стоимость доставки до этого пункта. Покупатель несет ответственность за риски и расходы после доставки.
CIP (Стоимость, страхование и доставка) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения и оплачивает стоимость, страхование и доставку товара до этого места. Покупатель несет ответственность за риски и дополнительные расходы после доставки.
DAP (Поставка до места) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения. Покупатель несет ответственность за разгрузку, риски и дополнительные расходы после доставки.
Ориентировочный расчет для Направляющей цепи из из Швейцарии. Для точного расчета уточните код ТН ВЭД и параметры груза.
Заполните параметры груза и получите расчет. Текущая страна импорта: Швейцария.
| Российская Федерация | Швейцария | Вид | Таможня (пост) |
|---|
Релевантные направления по странам и близким товарным запросам.
Для перевозки образцов или небольших партий обычно используются грузовые самолеты. Доставка из Швейцарии в Москву занимает 3-4 дня.
| Дата | Маршрут | Km |
|---|---|---|
| 06-04-2026 | Geneva (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2418 |
| 07-04-2026 | Zurich (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2193 |
| 08-04-2026 | Basel (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2239 |
| 09-04-2026 | Bern (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2290 |
| 10-04-2026 | Lausanne (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2366 |
| 11-04-2026 | Lucerne (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2231 |
| 12-04-2026 | Lugano (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2262 |
| 13-04-2026 | Biel/Bienne (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2287 |
| 14-04-2026 | Sankt Gallen (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2141 |
| 15-04-2026 | Chur (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2171 |
Для импорта из из Швейцарии нужно подготовить пакет документов и корректно подобрать код ТН ВЭД.
| Код ТН ВЭД 2026 | Название | Поставки (7 дней) |
|---|---|---|
| 8202400000 | Полотна для цепных пил | 5 |
| 8536900100 | Предварительно собранные элементы для электрических цепей на напряжение не более 1000 В | 1 |
| 8708709909 | Прочие колеса ходовые, их части и принадлежности для моторных транспортных средств товарной позиций 8701-8705 | 1 |
| 8536508000 | Прочие переключатели | 1 |
| 8409910009 | Части, предназначенные исключительно или главным образом для поршневых двигателей внутреннего сгорания с искровым зажиганием товарной позиции 8407 или 8408, прочие | 1 |
| 7326909808 | действует с 29.09.2012 прочие изделия из черных металлов не для производства авиационных двигателей и гражданских воздушных судов | 1 |
| 3926909200 | Прочие изделия из пластмасс и изделия из прочих материалов товарных позиций 3901-3914, изготовленные из листового материала | 1 |
| 8443999009 | Части и принадлежности печатных машин, прочие | 1 |