Консультант по импорту
Евгений Демин
Помогу заранее оценить бюджет и риски поставки: проверим код товара (ТН ВЭД), документы и оптимальный маршрут.
- ✅ Рассчитаем пошлину и НДС
- ✅ Составим список документов
- ✅ Подскажем оптимальные сроки и маршрут
Импорт статора в Швейцарии: логистика по ЖД, авто, морю и авиакарго. Ниже собраны заводы, поставщики, документы и полезные расчеты.
Поиск по направлениям импорта, компаниям и товарным категориям.
Консультант по импорту
Помогу заранее оценить бюджет и риски поставки: проверим код товара (ТН ВЭД), документы и оптимальный маршрут.
Статор: в стране работает много фабрик и заводов. Ниже показаны производители, ассортимент и условия поставки по Incoterms.
| Производитель | Поставки | Incoterms 2020 | Совпадение |
|---|---|---|---|
| СКИНТИЛЛА ЛТД | ПОЛЮСНОЙ ПАКЕТ АРТ № 2.601.162.152 - 3456 ШТ. ЧАСТЬ СТАТОРА ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО МОТОРА ДЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ДРЕЛИ ПРЕДСТАВЛЯЕТ НАБОР ПЛАСТИН ИЗ ЭЛЕКТРТЕХНИЧЕСКОЙ СТАЛИ СОЕДИНЕННЫХ МЕЖДУ СОБОЙ МЕТОДОМ ШТАМПОВКИ, НЕ ОБЛАДАЕТ ОСТАТОЧ | FCA | высокое |
| СКИНТИЛЛА АГ | ПОЛЮСНОЙ ПАКЕТ 2.601.162.152 ЧАСТЬ СТАТОРА ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО МОТОРА ДЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ДРЕЛИ ПРЕДСТАВЛЯЕТ НАБОР ПРАСТИ ИЗ ЭЛЕКТРТЕХНИЧЕСКОЙ СТАЛИ, НЕ ОБЛАДАЕТ ОСТАТОЧНЫМ МАГНИТИЗМОМ | FCA | высокое |
| VON ROLL SCHWEIZ AG | ПРОВОД МЕДНЫЙ ОБМОТОЧНЫЙ С ПЛАСТИКОВОЙ ИЗОЛЯЦИЕЙ, ПРЯМОУГОЛЬНОГО СЕЧЕНИЯ (4.73X3.20 ММ), ДЛЯ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ОБМОТКИ СТАТОРА ПРОМЫШЛЕННОГО ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ, НЕ МОЖЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ В КАЧЕСТВЕ СИЛОВОГО И МОНТАЖНОГО, АРТ. A5E01 | FCA | высокое |
| ETEL S.A | БЕСКОЛЛЕКТОРНЫЙ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ С ПОСТОЯННЫМИ МАГНИТАМИ МОД.TMB 0175-150-3UBS-S82-1 ШТ., ПОСТОЯННОГО ТОКА, ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ КРУГОВОГО ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ПЛАНШАЙБЫ РЕВОЛЬВЕРНОЙ ГОЛОВКИ СОСТОЯЩИЙ ИЗ РОТОРА И СТАТОРА, ВСТРАИВАЕТСЯ | CPT | среднее |
| ECI LIMITED | ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ СТАЛЬНЫЕ, СЛОЖНОЙ ФОРМЫ ДЛЯ ПРОЦЕССНОЙ УСТАНОВКИ ФРИМА VMAZ-1800 DISZP №M13952: АРТ. 040717 - СТАТОР - 1 ШТ. АРТ. 040907 - РОТОР ZG-150 - 1 ШТ. ПЕРЕЛОЖЕНЫ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫМ МАТЕРИАЛОМ B УПАКОВАНЫ В КАРТОННУ | DAP | среднее |
| REISHAUER AG | ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ ДЛЯ ЗУБОШЛИФОВАЛЬНОГО СТАНКА: ШПИНДЕЛЬ СО ВСТРОЕННЫМ МОТОРОМ, РОТОРОМ И СТАТОРОМ В КОМПЛЕКТЕ С АДАПТЕРАМИ И КРЕПЕЖОМ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ АРТ. 211511.01 - 1 ШТ, АРТ. 160-S-014001 - 1 ШТ. ДЛЯ ЗАКРЕПЛЕНИЯ ИНСТРУМЕН | CPT | среднее |
| WILLEMIN - MACODEL S.A | ЧАСТЬ ОБРАБАТЫВАЮЩЕГО ЦЕНТРА МОД 508МТ: ПОСТОЯННОГО ТОКА, ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ КРУГОВОГО ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ПЛАНШАЙБЫ РЕВОЛЬВЕРНОЙ ГОЛОВКИ, СОСТОЯЩИЙ ИЗ РОТОРА И СТАТОРА, ВСТРАИВАЕТСЯ В КОРПУС РЕВОЛЬВЕРНОЙ ГОЛОВКИ, НОМИНАЛЬНАЯ МОЩНОС | CPT | среднее |
| E&A | СТАТОР MW58-19-12 (20089873). ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ НЕПОДВИЖНУЮ ЧАСТЬ АСИНХРОННОГО ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ ПРИВОДА ШПИНДЕЛЯ РЕЗЬБОНАРЕЗНОГО СТАНКА USC-21 "EMAG", ОТНОСИТЕЛЬНО КОТОРОЙ ВРАЩАЕТСЯ РОТОР. 2ШТ. | DAP | среднее |
| SIEMENS | СТАТОРЫ: | FCA | среднее |
| SCINTILLA LTD | ПОЛЮСНОЙ ПАКЕТ 2.601.162.150 ЧАСТЬ СТАТОРА ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО МОТОРА ДЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ДРЕЛИ ПРЕДСТАВЛЯЕТ НАБОР ПРАСТИ ИЗ ЭЛЕКТРТЕХНИЧЕСКОЙ СТАЛИ, НЕ ОБЛАДАЕТ ОСТАТОЧНЫМ МАГНИТИЗМОМ | FCA | среднее |
| СКИНТИЛЛА АГ | ПОЛЮСНОЙ ПАКЕТ ЧАСТЬ СТАТОРА ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО МОТОРА ДЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ДРЕЛИ ПРЕДСТАВЛЯЕТ НАБОР ПРАСТИ ИЗ ЭЛЕКТРТЕХНИЧЕСКОЙ СТАЛИ, НЕ ОБЛАДАЕТ ОСТАТОЧНЫМ МАГНИТИЗМОМ | FCA | среднее |
| LEHNER AG | СБОРН. СТАЛЬН.МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ, РАМНО-БАЛОЧНОГО ТИПА:КОНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ДЕМОНТАЖА И УСТ. РОТОРА ГЕНЕРАТОРА ПАР. ТУРБИНЫ В СТАТОР, УСТАН. В ОТДЕЛЕНИИ ПАР.ТУРБИНЫ С ПОМ. КРЕПЁЖН.ДЕТАЛЕЙ И ЭЛ-ТОВ, ГАБ.Р-РЫ 2.24Х2.235Х0.4М, МОД | DDP | среднее |
| KREMPEL GMBH | ВОЙЛОК GPV607.3 ПРОПИТАННЫЙ ЭЛЕКТРОИЗОЛЯЦИОННЫМ МАТРИАЛОМ ДЛЯ РАЗДЕЛЕНИЯ ВИТКОВ КАТУШКИ СТАТОРА ДЛЯ СБОРКИ ВЫСОКОСКОРОСТНЫХ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЕЙ РАЗМ. 0.12X950 АРТ: | FCA | среднее |
| FKS - KUNSTSTOFFE GMBH KUNSTSTOFF | РОТОРЫ,СТАТОРЫ И ПРОЧИЕ ЧАСТИ ДЛЯ РЕМОНТА И ТЕХ.ОБСЛУЖИВАНИЯ ДВИГАТЕЛЕЙ РУЧНЫХ ИНСТРУМЕНТОВ ТМ "KRESS": | FCA | среднее |
| KEYANG ELECTRIC MACHINERY CO | РОТОРЫ,СТАТОРЫ И ПРОЧИЕ ЧАСТИ ДЛЯ РЕМОНТА И ТЕХ.ОБСЛУЖИВАНИЯ ДВИГАТЕЛЕЙ РУЧНЫХ ИНСТРУМЕНТОВ ТМ "KRESS": | FCA | среднее |
| KRESS - ELEKTRIK GMBH & CO. KG | РОТОРЫ,СТАТОРЫ И ПРОЧИЕ ЧАСТИ ДЛЯ РЕМОНТА И ТЕХ.ОБСЛУЖИВАНИЯ ДВИГАТЕЛЕЙ РУЧНЫХ ИНСТРУМЕНТОВ ТМ "KRESS": | FCA | среднее |
| KEYANG ELECTRIC MACHINERY CO | РОТОРЫ,СТАТОРЫ И ПРОЧИЕ ЧАСТИ ДЛЯ РЕМОНТА И ТЕХ.ОБСЛУЖИВАНИЯ ДВИГАТЕЛЕЙ РУЧНЫХ ИНСТРУМЕНТОВ ТМ "KRESS": | FCA | среднее |
| DELCO CONTROLS AG | НАСОС РОТОРНЫЙ ПЛАСТИНЧАТЫЙ ДЛЯ ОТКАЧКИ ВОДЫ ИЗ ДРЕНАЖНОГО ПОДДОНА СИСТЕМЫ КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА. ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ НАСОСА - РОТОР, СТАТОР И ПЛАСТИНЫ, ВСТАВЛЕННЫЕ В ПРОДОЛЬНЫЕ ПАЗЫ РОТОРА. ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ 15 Л/ЧАС, ТЕМ | CPT | среднее |
| LUTZ PUMPEN GMBH | ЧАСТЬ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ СЕРИИ MA/ME К ЦЕНТРОБЕЖНЫМ НАСОСНЫМ УСТАНОВКАМ "LUTZ"- СТАТОР В СБОРЕ К ДВИГАТЕЛЮ ME 8 230В №0335-136-1ШТ. НЕ ЧУГУННЫЙ ЛИТОЙ, НЕ СТАЛЬНОЙ ЛИТОЙ. НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ОПАСНЫМ ОТХОДОМ. | EXW | среднее |
| СКИНТИЛЛА ЛТД | СТАТОР | FCA | среднее |
| LUTZ PUMPEN GMBH | ЧАСТИ ЦЕНТРОБЕЖНЫХ НАСОСОВ ДЛЯ ПЕРЕКАЧИВАНИЯ КИСЛОТ-РАБОЧИЕ КОЛЕСА №0343-003-4ШТ;№0343-305-4ШТ; ПЯТКИ НАСОСОВ PVDF КОЛЕСО L №0343-308-3ШТ; КОЛЕСО R №0343-307-5ШТ; №0343-423-1ШТ; СТАТОРЫ 25.1 VITON №0344-017-8ШТ; 120.1 PTFE | EXW | среднее |
| PENTRONIC | .ЧАСТИ ГАЗОУРБИННОЙ УСТАНОВКИ: ТЕРМОЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛИ, КОНТРОИРУЕТ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ СИСТЕМЫ ВНЕШНЕГО ОХЛАЖДЕНИЯ СТАТОРА ТУРБИНЫ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ НЕПРЕРЫВНОГО ИМЕРЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ РАЗЛИЧНЫХ РАБОЧИХ СРЕД | FOB | справочно |
| SCINTILLA AG | СТАТОР АРТ.:2.604.220.732-90 ШТ., СОСТОИТ ИЗ СТАЛЬНОГО ПАКЕТА, ДВУХ ПЛАСТМАСОВЫХ ИЗОЛИРОВАННЫХ ПЛАТ, ДВУХ МЕДНЫХ КАТУШЕК С 2-МЯ ЭЛЕК. КОНТАКТОВ КАЖДАЯ. НЕПОДВИЖНАЯ ЧАСТЬ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ ПРЕДНАЗНАЧЕННАЯ ДЛЯ ВЫРОБОТКИ ПЕРЕМ | FCA | справочно |
| PALLMANN MASCHINENFABRIK GMBH & CO. KG | РУБИЛЬНЫЕ НОЖИ ДЛЯ ДЕРЕВООБРАБАТЫВАЮЩЕГО СТАНКА,СТАЛЬНЫЕ,РАЗМ.665X295X25ММ,АРТ. 58.00.01.15 СТРУЖЕЧНЫЕ НОЖИ ДЛЯ ДЕРЕВООБРАБАТЫВАЮЩЕГО СТАНКА, 501X90X5ММ, АРТ. 58.00.23.74, НОЖ СТАТОРА ДЕРЕВООБР. СТАНКА 665X60X42ММ АРТ. 58. | CPT | справочно |
| DOGE FOOD PROCESSING MACHINERY S.R.L | ЧАСТИ ОБОРУДОВАНИЯ ДЛЯ ПРОМЫШЛЕННОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ ИЛИ ПРОИЗВОДСТВА ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ: СТАТОР ШНЕКОВОГО НАСОСА, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИЙ СОБОЙ КОРПУС УЗЛА ПОДАЧИ МАСЛА | CIP | справочно |
| FRYMAKORUMA GMBH | ИЗДЕЛИЯ СТАЛЬНЫЕ - ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ ДЛЯ ПРОЦЕССОРНОЙ УСТАНОВКИ ФРИМА VMAZ-1800 DISZP № M 13952: 005647 - ТРУБА СТАТОРА (ПОЗИЦИЯ 240) - 1 ШТ. ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ ДЛЯ ВАКУУМНОГО НАСОСА LEMA 251 9Z B3N 0A 7 AW №D-25524: 358817 - КРЫ | DAP | справочно |
| ECI LIMITED | ЧАСТИ ВАКУУМНОГО ГОМОГЕНИЗАТОРА FRYMA ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА КОСМЕТИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЙ ТИПА "DINEX 2400" № 1000632, СТАЛЬНЫЕ, ЛИТЫЕ, СЛОЖНОЙ ФОРМЫ: АРТ. К53557 - СТАТОР РАДИАЛЬНО ЗАКРЫТЫЙ ГОМОГЕНИЗАТОРА - 1 ШТ. АРТ. К15883 - РОТОР Р | DAP | справочно |
| FISCHER AG PRAEZISIONSSPINDELN | ЧАСТЬ ФРЕЗЕРНОГО CPL MW22/26-8-152F 63 KW - СТАТОР - 1 ШТ . | FCA | справочно |
| GTS GAZ TURBINE SERVICES SA | ЗАП. ЧАСТИ ДЛЯ ГАЗОГЕНЕРАТОРОВ AVON МОЩН.13.57 МВТ.( СЕР. № 50031, 50039) ЛОПАТКА СТАТОРА 2 СТУПЕНИ 3-Я ЧЕРТ. AG57252/AG59763A-2 ШТ. КВАДРАНТ ЛОПАТОК 1 СТУПЕНИ № AG59590A/AG59758A-1 ШТ. ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ПРИ РЕМОНТЕ В НЕФТЕГАЗО | CPT | справочно |
| VON ROLL SWITZERLAND LTD | ПРОВОД МЕДНЫЙ ОБМОТОЧНЫЙ С ПЛАСТИКОВОЙ ИЗОЛЯЦИЕЙ, ПРЯМОУГОЛЬНОГО СЕЧЕНИЯ (4.73X3.20 ММ), ДЛЯ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ОБМОТКИ СТАТОРА ПРОМЫШЛЕННОГО ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ, НЕ МОЖЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ В КАЧЕСТВЕ СИЛОВОГО И МОНТАЖНОГО, АРТ. A5E01 | FCA | справочно |
| TIMCAL AG | КАРБИД КРЕМНИЯ В ВИДЕ МЕЛКОДИСПЕРСНОГО ПОРОШКА, ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КАЧЕСТВЕ КОМПОНЕНТА ЛАКОВОЙ СМЕСИ В ПРОЦЕССЕ ОБМОТКИ СТАТОРА ТУРБОГЕНЕРАТОРА, ИТОГО 8 ШТ: | CIP | справочно |
| WALTER MОDER | РАСТВОРИТЕЛЬ ДЛЯ ЛАКА НА ОСНОВЕ ВЕНИЛТОЛУОЛА НЕ ДЛЯ РОЗНИЧНОЙ ПРОДАЖИ, НЕ СОДЕРЖИТ ЭТИЛ. СПИРТА, НЕ В АЭРОЗОЛЬНОЙ УПАКОВКЕ, ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ДЛЯ СОЗДАНИЯ ЛАКА, ДЛЯ ПОКРЫТИЯ СТАТОРА ТУРБОГЕНЕРАТОРА, В МЕТАЛЛ БОЧКАХ, ИТОГО 4 ШТ: | CIP | справочно |
| WALTER MОDER | ЭПОКСИДНАЯ МАССА, СОСТОЯЩАЯ ИЗ ЭПОКСИДНОЙ СМОЛЫ - ДО 70 % И ДОБАВОК,БЕЗ СОДЕРЖНАЯ ЭТИЛ. СПИРТА, ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ДЛЯ ОБМОТКИ СТАТОРА ТУРБОГЕНЕРАТОРА, ИТОГО 246 ШТ: | CIP | справочно |
Релевантные направления по странам и близким товарным запросам.
Для перевозки образцов или небольших партий обычно используются грузовые самолеты. Доставка из Швейцарии в Москву занимает 3-4 дня.
| Дата | Маршрут | Km |
|---|---|---|
| 22-05-2026 | Geneva (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2418 |
| 23-05-2026 | Zurich (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2193 |
| 24-05-2026 | Basel (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2239 |
| 25-05-2026 | Bern (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2290 |
| 26-05-2026 | Lausanne (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2366 |
| 27-05-2026 | Lucerne (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2231 |
| 28-05-2026 | Lugano (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2262 |
| 29-05-2026 | Biel/Bienne (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2287 |
| 30-05-2026 | Sankt Gallen (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2141 |
| 31-05-2026 | Chur (Switzerland) - Moscow (Russia) | 2171 |
Ориентировочный расчет для статора из из Швейцарии. Для точного расчета уточните код ТН ВЭД и параметры груза.
Заполните параметры груза и получите расчет. Текущая страна импорта: Швейцария.
Краткие пояснения по международным торговым терминам и распределению рисков между продавцом и покупателем.
DAF (Поставка до пункта) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного пункта в стране назначения. Дальнейшие расходы и риски переходят на покупателя после доставки.
FCA (Свободный перевозчик) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения, например, до указанного порта или аэропорта. Покупатель несет ответственность за выбор и оплату перевозчика, а также за риски и расходы после доставки.
DAP (Поставка до места) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения. Покупатель несет ответственность за разгрузку, риски и дополнительные расходы после доставки.
EXW (С отгрузки) - международный торговый термин, который означает, что продавец предоставляет товар на своем предприятии или другом указанном месте. Покупатель несет ответственность за организацию доставки, страхование и все расходы и риски, связанные с доставкой товара.
CPT (Стоимость и доставка до пункта) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного пункта назначения и оплачивает стоимость доставки до этого пункта. Покупатель несет ответственность за риски и расходы после доставки.
CFR (Стоимость и фрахт) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного порта назначения и оплачивает стоимость и фрахт до этого порта. Покупатель несет ответственность за страхование, разгрузку и дальнейшие расходы.
CIP (Стоимость, страхование и доставка) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения и оплачивает стоимость, страхование и доставку товара до этого места. Покупатель несет ответственность за риски и дополнительные расходы после доставки.
DDU (Поставка без оплаты таможенных пошлин) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения, но не несет ответственности за таможенные пошлины и налоги. Покупатель несет ответственность за оплату таможенных пошлин и налогов, а также за риски и расходы после доставки.
FOB (Свободно на борту) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара на борт судна в указанном порту отгрузки. С момента, когда товар находится на борту судна, ответственность и расходы переходят на покупателя.
Для импорта из из Швейцарии нужно подготовить пакет документов и корректно подобрать код ТН ВЭД.
| Код ТН ВЭД 2026 | Название | Поставки (7 дней) |
|---|---|---|
| 8503009900 | Части прочие, предназначенные исключительно или в основном для машин, указанных в товарных позициях 8501 или 8502 | 13 |
| 8544119000 | Прочие провода обмоточные медные | 2 |
| 8501320009 | Прочие двигатели постоянного тока, генераторы постоянного тока, мощностью более 750 вт, но не более 75 квт | 2 |
| 8466103800 | Прочие приспособления для крепления инструмента | 1 |
| 8438900000 | Части оборудования для промышленного приготовления или производств пищевых продуктов или напитков, в другом месте не поименованное, кроме оборудования для экстрагирования или приготовл. жиров, маcел | 1 |
| 8466937000 | Прочие части и принадлежности к станкам товарной позиций 8456 8461 | 1 |
| 8479908000 | Части машин и механических устройств, имеющих индивидуальные функции, в другом месте данной группы не поименованые или не включенные, прочие (не чугунные литые или не стальные литые) | 1 |
| 8413910009 | Части насосов прочие | 1 |
| 9026808009 | Приборы или аппаратура прочие, не электронные, для измерения или контроля расхода, уровня, давления или других переменных характеристик жидкостей или газов, кроме приборов и аппаратуры тоарных позиций 9014, 9015, 9028, 9032 | 1 |
| 8413606900 | Насосы объемные роторные прочие, пластинчатые, прочие | 1 |
Для импорта из из Швейцарии поставщик сначала оформляет экспорт. На стороне импорта требуется пакет документов по выбранному коду ТН ВЭД.
| Российская Федерация | Швейцария | Вид | Таможня (пост) |
|---|
Поставщики и заводы
Редакция: ИмпортР, Олеся
Обновлено: 28.04.2026
Используются внутренние справочники сайта, открытые сведения о поставках, товарных категориях и таможенной практике. Данные обрабатываются редакционно и требуют уточнения под конкретный запрос.
Материалы сайта не являются публичной офертой, юридическим заключением или гарантией результата. Условия поставки, документы, ставки и ограничения необходимо проверять перед сделкой.
Проверка качества страницы
Блок помогает отделить справочные данные от того, что нужно подтвердить перед оплатой, перевозкой или таможенным оформлением.
Группируем товары, страны, компании, коды ТН ВЭД и документы из внутренних справочников и открытых источников.
Убираем очевидные дубли, отмечаем справочный характер данных и не подменяем коммерческую проверку поставщика.
Для точной сделки проверяем документы, ограничения, маршрут, стоимость и условия Incoterms под конкретный груз.
Поможем оценить поставщика, документы, код ТН ВЭД, маршрут, сроки и таможенные риски до отправки груза.
Подберем поставщика по товару
Коротко опишите товар. В MAX подскажем, какие поставщики и документы требуют проверки.
Написать в MAX